NameDescription
そのうちに
そのうちに

【副】过一会儿;不久

そのうちに時間を見て、私が直接彼と話してみよう。

过几天我找工夫跟他当面谈谈。

Notes 0
たいそう
大層

【副】很【形动】夸张,夸大

彼は大層それをほしがっている。

他非常想要这个。

Notes 0
だいたい
大体

【名】【副】 大部分;概要;大约

大体いくらの予算でできますか。

大致要花多少钱才成?

Notes 0
たしか
確か

【副】大概,似乎,的确

用があるのは確かなんだけどね。ちょっと聞きたいことがあるの。

我的确是找你有事。有问题想问你。

Notes 0
ただ
ただ

【名】免费【副】只有;只是【接】但是

ただでもいらない。

白给也不要。

Notes 0
たった
たった

【副】 只,仅

たったひとりしか来なかった。

只来了一个人。

Notes 0
ちっとも
ちっとも

【副】一点儿(也不)

昨夜はちっとも眠れなかった。

昨晚一点也没有睡着。

Notes 0
つい
つい

【副】 相隔不远,就在眼前;不知不觉(地);不由得

話しこんでいて、つい時間がたった。

谈得很起劲,不知不觉时间就过去了。

Notes 0
ついに
ついに

【副】终于

10年にわたる無実の罪がついに晴れた。

十年沉冤终得申雪。

Notes 0
どうしても
どうしても

【副】 怎么也,无论如何也,怎么也得

あの人はもう70を過ぎているが、どうしてもその年齢には見えない。

虽然那个人已经过了70岁了,但是怎么看都不像那个年龄的人。

Notes 0
どきどき
どきどき

【副】【自サ】七上八下,忐忑不安;(心)扑通扑通地跳

スピーチをするとき、どきどきした。

演讲的时候,心里七上八下的。

Notes 0
とたんに
途端に

【副】刚一,突然

買った途端に後悔した。

买了就后悔了。

Notes 0
どっと
どっと

【副】突然大量增加状;状况突然(变差)

昼休みの時間になると、客がどっと殺到した。

一到午休时间,客人就蜂拥而至。

Notes 0
とにかく
とにかく

【副】无论如何,不管怎样,总之

とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。

总之,要在明天之前完成这项工作。

Notes 0
ともかく
ともかく

【副】 无论如何,姑且不论;总而言之

費用の点はともかく、第一、時間がない。

费用多少姑且不谈,首先没有时间。

Notes 0
ともに
共に

【副】 一同;随着;都;均

年をとると共に体力も減退していく。

随着岁数增长,体力也逐渐衰弱。

Notes 0
ながなが
長々

【副】非常长,长时间,长久

長々お世話になりました。

(多谢)您长时间来的关照。

Notes 0
なかば
半ば

【名】【副】 中间;半途;基本上

10月の半ばには帰ってくる。

10月中旬回来。

Notes 0
なにしろ
何しろ

【副】 不管怎样;因为;由于

何しろ問題が問題だから、そう簡単には解決できそうにない。

问题终究是问题,不可能那么简单地解决。

Notes 0
なにも
何も

【副】 (不)必…

まだ時間はありますから、何もそんなに急ぐことはない。

还有时间,没必要那么急。

Notes 0
なんとか
何とか

【副】想办法,千方百计,无论如何【连语】表示不定的名称

二度とないチャンスなので、留学できるよう何とかする。

这是非常难得的机会,所以为了能去留学,我要设法做些什么。

Notes 0
なんとなく
何となく

【副】 总觉得;不由得

何となく駅まで来てしまった。

不知不觉来到了车站。

Notes 0
なんとも
何とも

【副】 真的,实在;没关系;怎么也

試験に合格できるかどうか、今は何とも言えない。

考试能否及格,现在很难说。

Notes 0
のこらず
残らず

【副】全部;一个不剩

戦争で一人残らず殺される。

战场上所有人都被杀了。

Notes 0
みずから
自ら

【代】【名】【副】 自己;亲身;亲自

自らの力で成し遂げた。

用自己的力量来完成。

Notes 0
ひととおり
一通り

【名】寻常,一般【副】大概,粗略

一通りのことは知っていますが、くわしいことまでは知りません。

虽然知道个大概,但详细情况不知道.

Notes 0
ひとまず
一先ず

【副】 暂且,姑且

先のことは明日から考える。いままでのことは一先ず安心した。

以后的事情明天再考虑。以前的事情暂且放心了。

Notes 0
ふたたび
再び

【副】 再;又;重

再び同じあやまちを犯す。

重犯错误。

Notes 0
べつに
別に

【副】(后接否定)并不;另外;分开

それ以外別に理由はありません。

除此之外没有其它特殊原因。

Notes 0
ほぼ
ほぼ

【副】 大略;大体上

東京の人口は、日本の全人口のほぼ10分の1だ。

东京的人口大约占日本人口总数的十分之一。

Notes 0
ほんとうに
本当に

【副】 的确、实在

あんなに素晴らしい天気は本当に珍しいです。

那样的好天气实在少见。

Notes 0
まさか
まさか

【副】 难道,决(不),万也(想不到,不会)

まさか、そんなことがあるはずがない。

绝不可能有那样的事。

Notes 0
まっすぐ
まっすぐ

【副】 直,笔直

ここをまっすぐ行くと交差点があります。

沿着这里往前直走就有十字路口。

Notes 0
まるで
まるで

【副】 宛如,简直;完全

それはまるで夢のようだ。

宛如做梦。

Notes 0
むしろ
むしろ

【副】宁可,宁愿

この絵は写実派的というよりむしろ印象派的だ。

这个画儿与其说是写实派的倒不如说是印象派的。

Notes 0
めったに
滅多に

【副】 难得,罕见,很少

彼とはふだん滅多に会えない。

和他很少能见到面。

Notes 0
もしかすると
もしかすると

【副】 也许,或许,可能

もしかすると、きょう林さんが来るかもしれない。

今天也许林先生会来。

Notes 0
もちろん
勿論

【副】当然,不言而喻

この文字は私は[もちろん]、物知りの李さんでさえわからない。

这种文字,我就不用说了,就连知识渊博的老李也不认识。

Notes 0
やがて
やがて

【副】不久,马上;大约;归根到底

日は沈み、やがて月が出てきた。

日落之后不久月亮就出来。

Notes 0
ようするに
要するに

【副】 总之;总归

けんかをするのは要するにふたりとも悪い。

打架总归是两个人都不对。

Notes 0

Add To My List