NameDescription
として
として

作为(明确指出立场、资格或种类)

彼は医者であるが、小説家としても有名である。

他虽然是医生,但作为小说家也是很有名的。

Notes 0
とともに
とともに

和…一起

お正月は家族とともに過ごしたい。

希望和家人一起过新年。

Notes 0
において
において

在…(表示时间,地点)

現代においては、コンピューターは不可欠なものである。

在当代计算机是不可缺少的。

Notes 0
における
における

在…(表示时间、地点)

それはわたしの人生における最良の日であった。

那时我人生中最美好的一天。

Notes 0
におうじ
に応じ

根据…

保険金は被害状況に応じて、払われる。

根据受害的情况支付保险金。

Notes 0
にかわり
にかわり

代替;取代…

今はタイプライターにかわり、ワープロが使われている。

现在文字处理机已经取代了打字机。

Notes 0
にくらべ
に比べ

与…相比

諸外国に比べて、日本は食料品が高いと言われている。

据说与其它国家相比,日本的食品价格高。

Notes 0
にしたがい
に従い

随着…

試験が近づくに従い、緊張が高まる。

随着考试的临近,心里越来越紧张。

Notes 0
にしたがって
に従って

随着…

工業化が進むに従って、自然環境の破壊が広がった。

随着工业化的发展,自然环境的破坏也日益加剧。

Notes 0
につれ
につれ

随着…(一方变化,另一方也发生改变)

品質がよくなるにつれて、値段が高くなる。

随着质量的提高,价格也上涨。

Notes 0
にたいし
に対し

对…(表示对象)

陳さんは日本の経済だけではなく日本の文化[に対しても]、興味を持っている。

陈先生不仅对日本的经济,对日本文化也很感兴趣。

Notes 0
につき
につき

关于…;就…(谈论或考虑的内容)

我が社の新製品につき、ご説明いたします。

我来对本公司的新产品进行说明。

Notes 0
について
について

关于…;就…(谈论或考虑的内容)

日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。

关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗进行对比一边进行思考。

Notes 0
にとって
にとって

从…角度来看(其后接判断或评价)

だれにとっても一番大切なのは健康です。

不论对于谁来说健康都是最重要的。

Notes 0
にともなう
に伴う

伴随着…

人口の増える[に伴って]、いろいろな問題が起こってきた。

随着人口的增加,出现了各种各样的问题。

Notes 0
による
による

由…;被…

アメリカ大陸はコロンブス[によって]発見された。

美洲大陆是由哥伦布发现的。

Notes 0
によると
によると

按…;根据…(表示传闻的根据)

今朝の新聞によると、来年度、二つの大学が新設されるそうだ。

据今天早上的报纸报道,明年将新建两所大学。

Notes 0
によれば
によれば

按…;根据…(表示传闻的根据)

友達の話によれば、あの映画はとても面白いということです。

据朋友说,那部电影非常有意思。

Notes 0
をちゅうしんに
を中心に

以…为中心;把…作为最重要的

21世紀の経済はアジア[を中心として]発展するでしょう。

21世纪的经济是以亚洲为中心发展吧。

Notes 0
とわず
問わず

与…无关;不受…影响

この病院では昼夜を問わず救急患者を受け付けます。

这家医院不分昼夜,接受急诊病人。

Notes 0
をはじめ
をはじめ

以…为首(举出一个主要例子)

上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。

在上野公园有大熊猫等极受孩子们欢迎的动物。

Notes 0
をもとに
をもとに

以…作为判断的基准、依据等

ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。

报告文学是以事实为依据撰写的。

Notes 0
うえ
うえ

不仅;再加上

この機械は使い方が簡単なうえに、軽いのでたいへん便利だ。

这种机器不仅操作简单,而且很轻,真是很方便。

Notes 0
うちに
うちに

在此期间(在改变状态之前做某事)

花がきれいなうちに、花見に行きたい。

趁着樱花盛开,想去赏花。

Notes 0
おかげで
おかげで

归功于…

山本さんは中国語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです。

听说山本凭流利的汉语,找到了很好的工作。

Notes 0
かわりに
かわりに

不做某事(不做这件事,去做其它的事)

私立大学を一つ受けるかわりに、国立大学を三つ受けたい。

宁可考三所国立大学也不想去考一所私立大学。

Notes 0
くらい
くらい

表示状态的程度(ぐらい)

棚から物が落ちるくらい大きい地震があった。

发生了能使东西从架子上掉下来般的大地震。

Notes 0
さいちゅう
最中

正在做某事的时候恰好

考えている[最中に]、話しかけられて困った。

正在思考问题时有人搭话真不好办。

Notes 0
しだい
次第

立即;马上(完成某事后立即做其他事〉

新しい住所が決まり次第、連絡します。

新住所决定下来之后就(和你)联系。

Notes 0
せい
せい

因为…(导致了不好的结果)

電車が遅れたせいで、遅刻した。

因为电车晚点,所以迟到了。

Notes 0
たとたんに
たとたんに

一…就…

犯人は警官の姿を見[たとたん]、逃げ出した。

犯人一看到警察就逃跑了。

Notes 0
たび
たび

…的时候总是…

その川は大雨のたびに、水があふれて被害が起きている。

那条河每当下雨就会泛滥成灾。

Notes 0
ていらい
て以来

再…之后一直…

日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。

来到日本以后,对日本的看法逐渐发生了改变。

Notes 0
ばかりに
ばかりに

只是因为…(出现不好结果,心情遗憾)

お金がないばかりに大学に進学できなかった。

只是因为没有钱就不能上大学。

Notes 0
ほど
ほど

表示程度

わたしにも言いたいことが山ほどある。

我想说的话也是堆积如山。

Notes 0
ものだから
ものだから

因为…;由于…(常用于辩解的场合)

日本の習慣を知らない[ものですから]、失礼なことをするかもしれません。

由于不知道日本的习俗,可能有失礼的地方。

Notes 0
ように
ように

表示范例(ような)

ここに書いてあるように申し込み書に記入してください。

请按这里写的样子写申请书。

Notes 0
いっぽうだ
一方だ

表示某种倾向越来越…

都市の環境は悪くなる[一方]なのに、若者は都会にあこがれる。

尽管城市环境在不断恶化,但年轻人还是向往大城市。

Notes 0
おそれがある
おそれがある

恐怕…

台風がこのまま北上すると、日本に上陸するおそれがある。

如果台风就这样北上,恐怕要在日本登陆了。

Notes 0
ことになっている
ことになっている

表示约定,规则等

この寮では、玄関は12時閉まることになっている。

这个宿舍有规定12点关大门。

Notes 0

Add To My List